Lilypie Kids Birthday tickers

Monday, October 27, 2008

Favorite Books 最喜歡的書

Reading book

在Kiki的遊戲間, 除了散落一地的玩具, 總會放幾本書讓她翻翻. 這些書跟她的玩具一樣, 常常要輪番替換, 不然小傢伙很快就會"視而不見". Kiki的書大部分是從阿姨那裡接收過來的(玩具也是, 衣服也是...)以及圖書館借來的. 媽媽買的書大概不超過十本吧!

Favorite books

最近一個月, Kiki最喜歡看的書就是這兩本阿姨給的小書 - My First Animal Book 及 My First Word Book. 第一眼見到這兩本書, 覺得這小小本的書怎麼塞滿了圖片, 猜想Kiki大概不會喜歡. 她一直對畫面太複雜的書都不是很有興趣.

我先把動物書(My First Animal Book)拿出來放在我們床邊, 每次給她換衣服或塗乳液時, 會把幾本書跟玩具給她玩. 沒想到她對這本書一見鍾情, 每次到我們床上, 她就迫不及待的翻這本書, 仔細觀察每一頁的動物. 翻完了再從頭來一遍, 常常我替她換好衣服, 她還會要我跟她一起看書. 或許是這本書拿出來的時機正好是她對動物感興趣的時候, 而且書上都是真實的動物照片, 有她平常愛看的魚, 烏鴉, 松鼠, 小貓...等動物, 才讓她這麼愛不釋手.

Favorite book

Kiki看到有興趣的動物就會指給我看, 圖片多的好處是讓她感興趣的動物一直在變. 像這一頁書, 一開始我介紹goldfish(金魚)給她看, 後來她會指Parrot(鸚鵡)讓我念, 現在她更看上Toucan, 這兩天看了這至巨嘴鳥還會尖叫.

至於這頁我為什麼先指金魚給她看, 是因為很多動物我都不認得, 或者聽過但不知道中文怎麼說. 我讀英文書給Kiki聽時, 總是會念完英文, 再翻成中文講給她聽(當我第一次發現自己總是會不自覺的翻成中文時也覺得好笑, Kiki反正都聽不懂呀!). 這本深奧的書裡除了很多我不認得的動物, 還有一些一直讓我混淆的名稱. 例如,有turtle跟tortoise兩張圖片, 我總是跟Kiki說是"烏龜", 直到上星期查字典才知道turtle是海龜, 而tortoise是陸龜. 還有, 你知道rabbit跟hare的差別嗎? (答案在這裡).哈! 怎麼變成在討論動物呢?

幸好她喜歡的另一本書沒有那麼難. My First Word Book 裡目前讓我比較困擾的是農場或建築時使用的各種大型車子, 有空的時候也要來查查這些不同車子的功用.

陪十一個月大的Kiki看書也能增長我的知識, 這可真是我從來沒有料到的.

No comments: