Lilypie Kids Birthday tickers

Friday, September 25, 2009

膽小如鼠

walking in the neighborhood

每個星期我們會找個兩三天下午去阿公家玩. 除非天氣不好, 不然都是推著Kiki去. 媽媽走路當運動, Kiki喜歡看車子, 看下課的小朋友, 看松鼠小鳥. 我們還可以選擇幾條不同的路線, 參觀鄰居們花園, Kiki愛看這些花園裡的假動物 - 戴眼鏡的貓, 種花的天鵝盆栽, 陶製的兔子等等.

前天我們走路經過一個仙人掌花園, 這個花園的一角人行道旁擺了好幾隻動物, 有鹿/松鼠/浣熊/兔子. 萬聖節快到了, 最近又多了隻黑貓及一個稻草人.

我們停在動物旁邊欣賞了好一陣子, 忽然車庫門打開, 有輛老舊的車子回來. 車上坐了對老夫妻, 我跟老奶奶聊了一下, 告訴她Kiki很喜歡她的花園, 每次經過都要看好久. 奶奶很高興的說:"Very good", 並問我Kiki能不能吃糖果. 這時Kiki用她的哭腔說:"more去阿公阿嬤家, 去阿公阿嬤家". 我趕緊婉謝了奶奶的糖果, 把Kiki往前推走了.

平常我們去圖書館或音樂課很多陌生人的地方, Kiki都不會害怕, 可以很自在的跑來跑去. 可是出門散步, 若有陌生人(甚至是隔壁鄰居叔叔)跟我們聊天, 她都會緊張的把頭轉走, 企圖躲避.

小孩子怕生這我還能了解, 令我不解的是我把她推離老奶奶家後, 她馬上問:"奶奶在哪裡?", "鹿在哪裡?", "more看鹿, 看剛剛的鹿". 這種又愛又怕的心態真是讓媽媽為難呀!

Tuesday, September 22, 2009

這個星期讀什麼書? 9/18/2009


A Summery Saturday Morning
by Margaret Mahy


摘錄:
The geese turn round and flap and hiss, flap and hiss, flap and hiss. The dogs were not expecting this on a summery Saturday morning.
這本書講一個阿姨帶著四個小朋友及兩條狗走路到海邊的故事. 兩隻狗沿途追圍牆上的貓, 騎車的小男孩, 甚至不知好歹的追著鵝媽媽及七隻小鵝. 害得最後整群人狗被鵝反追回山上. 我很喜歡書上的水彩插畫, 這個海邊的景色還跟我們剛去的Bodega Bay非常相像.

二十二個月的Kiki:
剛開始讀的那幾天, Kiki每天都抱著這本書看(或許是因為我們剛從海邊回來). 她喜歡看圖畫, 特別是找圖裡的貝殼, 對書的內容反而沒多大的興趣. Kiki常常問媽媽:"sunmery Saturday morning在哪裡?". 看了Amazon的review才知道內容可以配合"Here we go round the Mulberry bush"這首歌唱, 下次唱給Kiki聽看看.

Mouse Mess
by Li nnea Riley


摘錄:
Mouse steps back. He looks around. He can't believe the mess he's found.
小老鼠看見家裡的人類上樓睡覺後, 開始在廚房翻箱倒櫃的享用美食 - 餅乾, 玉米片, 乳酪, 花生果醬三明治等. 自己把廚房弄得一團遭之後, 還埋怨人類怎麼不打掃家裡呢? 臨睡前, 小老鼠還不忘躺在咖啡杯裡坐在水龍頭下舒服的泡個澡. 每頁有個短短的押韻的句子, 插畫也非常鮮豔, 從小老鼠的眼光看廚房, 格外有趣.

二十二個月的Kiki
: 這本書是Kiki自己去圖書館看中的 (只要字不是太多, 媽媽都同意借回來), 不用想也知道她是看上了書上的食物. 媽媽每次讀這本書時, 她都很認真的看圖片. 這是少數幾本她自己選的"沒有Elmo"又好看的書.

Crepes by Suzette
by Monica Wellington


摘錄:
Suzette pushes her cart into the park. The people sitting on the grass are happy to see her. She offers many different kinds of crepes, and it is hard for them to choose.
我們最近又連看了好幾本Monica Wellington的書(Firefighter Frank, Zinna's Flower Garden). 這幾本書內容雖然不錯, 但文字偏多. 通常還來不及讀完Kiki就急著翻頁了, 因此只能看圖說故事了. Crepes by Suzette描述一個在巴黎街頭賣可麗餅的姐姐, 推著車子在著名的羅浮宮/聖母院/艾非爾鐵塔及其他媽媽不認得(應該也是名勝)的花園賣美味的可麗餅. 插圖裡照片搭配著繪圖, 將巴黎的美麗花園建築介紹給小朋友.

二十二個月的Kiki: 這本書最受Kiki青睞的不是可麗餅, 而是街頭隨處可見的雕塑. 她會很仔細的觀察圖畫, 然後邊指著書嘴裡邊念著:"這裡有雕塑, 這裡有雕塑,....". 連媽媽都很驚訝巴黎怎麼這麼多雕塑呀!

Thursday, September 17, 2009

露營 - Bodega Bay

Photobucket
上個週末趁夏天結束前, 我們再跟朋友去露營. 這次的目的地是距離家裡三小時左右的Bodega Bay.

Photobucket
早上九點多出門, 先去附近的一家Bakery吃早餐. Kiki有好幾本跟Bakery有關的書(Mr. Cookie Baker, Baker Dozen, Baker Baker Cookie Maker), 所以對於能坐在Bakery裡面吃麵包特別興奮, 可惜沒看到戴白帽子的廚師.

沿著一號公路海岸線往北開途中天氣不好, 偶而飄著細雨, 很多路段也都霧濛濛的, 看不出一號公路的美. 我們在Point Reyes Station找了家餐廳吃午餐. Point Reyes附近出產蠔, 媽媽理所當然的點了Oyster Sandwich, 長形麵包裡夾了三隻油炸得蠔, 搭配生菜番茄相當可口. 爸爸點了Cheeseburger, 我們也第一次幫Kiki單獨點"兒童餐" - Fish & chips. 小朋友對盤裡的tartar sauce特別感興趣, 很認真的拿著薯條沾"醬"吃.

Photobucket

Photobucket
三點多到達營地, Doran Beach Regional Park坐落在一個彎月形沙洲上, 景色很棒. 爸爸忙著搭帳棚(就搭在沙地上), Kiki快樂的就地玩沙. 我們在營地對面的沙灘玩了一會兒, 就趕緊回去準備晚餐 - 拉麵加烤牛肉片及蘆筍. 這時開始刮起強風, 煮麵條的水煮了好久才開, 剛到的朋友也艱難的在風中搭帳棚. 天黑後冷風颼颼, 大夥兒圍在營火邊取暖聊天. 這個時候, 我們終於了解為何周圍的營地上, 露營車(RV)明顯的多過帳棚, 真希望我們也有個暖暖的地方睡覺及乾淨的廁所(這裡只有簡單的"一個洞"廁所).

Bodega Bay
晚上八點左右帶Kiki進帳棚準備休息, 小傢伙太興奮了, 講了一個小時的話才睡著. 十點左右, 風神奇的停了.整晚除了Kiki偶而的哭聲, 就是間歇的霧角(foghorn)聲及不知道躲在何處的海豹的叫聲伴隨我們睡覺.

Bodega Bay
這是我們的"豪華"帳棚, 除了空氣墊, 還有羽毛被及舒服的枕頭. 不過空氣墊是Queen size的, 睡不下三個人, 爸爸只能在地上睡睡袋了.

Bodega Bay
早餐吃的是悶燒鍋煮了一晚的稀飯, 配醬瓜花生魚鬆. 另外還有一杯用french press煮的咖啡, 吃得比在家裡還豐盛. Kiki吃了兩片土司後又跟爸爸搶吃魚鬆稀飯.

然後就是拆帳棚了, 感覺露營還是連兩天比較好, 不然光搞帳棚就花去好多時間(不過想到這裡的廁所還是算了).

Bodega Bay
Kiki喜歡這兩張朋友帶來的小椅子, 看來也該幫她準備自己的露營椅!

拔營後我們去附近的海邊玩, 看海星/海鳥/地鼠/sandcastle. 還遇見一群年輕叔叔阿姨抓了一箱的螃蟹, 讓Kiki一直唸唸不忘. 據說只要用個網狀的袋子裝雞腿, 放入海裡三五分鐘再撈起就會有收穫了.

Bodega Bay

Bodega bay
Bodega Head的視野很好, 我們的營地就是在這個彎月型的沙洲上. 回程我們不敢再開崎嶇的一號道路, 改經Santa Rosa的101公路回家.

Monday, September 14, 2009

童言童語

merlion
  • 每個星期六晚上, 我們都跟阿公阿嬤一起去吃晚餐. 每次Kiki吃飽飯, 阿公就先帶她出去走路, 讓爸爸媽媽能安靜的享用美食. 這天餐廳外的小廣場有個新加坡的獅頭魚身像(Merlion)的噴水池. 阿公問Kiki它在幹什麼? Kiki回說"吐口水".
  • 有天在艷陽下我們從公園走路回來, 迎面而來一個撐陽傘的阿姨. Kiki很興奮的指著說:"那個阿姨在下雨".

Kauai, Hawaii

  • 下午四點是阿公家的點心時間, Kiki坐在highchair上享用動物餅乾. 阿嬤從冰箱拿出一杯早餐喝剩的冰咖啡, 問Kiki說:"Kiki可不可以喝咖啡?". Kiki說:"不可以, Kiki喝水水". 然後又補了一句:"醫生說兩歲可以喝咖啡". 媽媽急忙解釋:"醫生說兩歲可以吃花生, 吃蝦子, 沒有說可以喝咖啡. 咖啡要長大才能喝. 哥哥姊姊都還不能喝咖啡". 小傢伙平常愛跟爸媽吃同樣的東西, 爸媽通常都跟她說:"這個辣辣, 你不能吃.", 或者"醫生說你要兩歲才能吃這個". 結果她以為兩歲什麼都能吃了.
  • 媽媽喜歡吃"獅子頭"這道菜, 所以爸爸常常把公司便當裡的大獅子頭留下來給媽媽吃. 今天早上爸爸提醒媽媽說:"冰箱裡有你的獅子頭", 坐一旁的小傢伙馬上接著說:"Kiki有大象頭". 媽媽已經笑翻時, 爸爸還一頭霧水. Kiki一定是想"大象頭"可以跟媽媽的"獅子頭"媲美.

Friday, September 11, 2009

Palo Alto Junior Museum and Zoo

Photobucket

想帶Kiki去Palo Alto Junior Museum and Zoo已經很久了. 昨天家裡請了人來修花園的水管需要停水, 索性就帶她出門去逛逛.

吃早餐時, 我跟她說要帶她去"小小動物園", 也告訴她哪裡沒有長頸鹿跟大象, 只有小小的動物. Kiki聽了很困惑, 邊吃麵包邊用力點頭說:"那裡有獅子". 雖然媽媽說小小動物園也沒獅子, 小朋友還是很興奮的要出門.

Palo Alto Junior Museum and Zoo

這是屬於Palo Alto市的免費小博物館/動物園, 所以規模小是意料中的. 大部分動物都在長滿綠藻的水族箱或光線不佳的玻璃箱裡(蛇/蜥蜴/老鼠/貓頭鷹...), 小傢伙多半看不清楚. 只有在露天的水池裡的幾隻鵝/鴨/烏龜, 可以一眼看到. 另外兩隻蝙蝠倒掛在光線不錯的大玻璃房, 讓Kiki印象深刻. 中午回家午睡時, 嘴裡一直念著:"Kiki有看到bat, 蝙蝠".

辛苦的逛完了動物園的部分, 我們進到室內參觀Junior Museum博物館的部分. 這裡有幾個讓小朋友動手玩的展示 - 有的丟球/銅板/園盤, 有的轉方向盤, 都是很適合Kiki這個年紀小孩玩的大玩具, 小朋友玩得很高興. 還有些講太陽能/水力發電的展示, 給年紀大一些的小孩.

這個小地方離家不遠, 是個消磨一兩個小時的好地方, 我們應該會常來走走的.

Thursday, September 10, 2009

二十二個月紀錄

balloon

寫Kiki每個月的成長紀錄, 有點像以前上班時寫monthly report. 那時總是要查閱前一個月的email, 才想的起來自己做了什麼. 寫Kiki的紀錄, 也要看看這個月照的相片, 回想一下我們的故事.

drinking milk from cup

[唱歌]
這個月的夏威夷旅行, 發現她很愛唱歌.

Kiki平常睡前, 爸爸媽媽會在床邊唱幾首歌, 再跟她道晚安出房門. 旅行期間, 每天坐車時間多, Kiki無聊就自己唱起這些歌來, 包括: ABC, Twinkle twinkle little star, 一閃一閃亮晶晶, 兩隻老虎, 妹妹背著洋娃娃. 像Twinkle/一閃一閃這兩首歌詞, Kiki唱得相當完整.

ABC歌常常都是七拼八湊. 大部分時候她只喜歡唱從W開始的最後幾句. 這是她跟阿嬤合唱的版本:

Kiki: W (停下來等阿嬤)
阿嬤: X
Kiki: Y and Z, now I know my ABC, next time won't you sing with me.

"兩隻老虎"的歌詞有些重複的句子, Kiki認為是多餘的, 只需唱一遍就足夠了. 她的版本比較精簡:

Kiki:兩隻老虎跑得快, 一隻老虎沒有眼睛(或其他五官), 一隻老虎沒有耳朵, 真奇怪.

Taking a walk

[丟東西]
她依然喜歡故意丟東西, 然後觀察周圍的人的反應. 阿嬤總是問她:"是哪一隻手丟的?", 要她伸出手來. 她常常邊伸手給阿嬤打, 邊跟阿嬤說:"下次不要丟". 不過這只是嘴裡講講, 下次依然故我.

opening gate

[語言]
我常常猜Kiki做的一些事跟講的一些話都是為了獲得大人的注意力 - 有時Kiki會指著地上說:"這裡都是poo-poo(大便)", 或者指的天花板/天空說:"好多moon(月亮)". 這些都不是真的, 媽媽只能自我安慰說小孩很有"想像力".

Kiki也有很誠實的時候, 不過這常常讓她顯得很沒"氣質". 例如她會看書看到一般迸出一句:"Kiki放屁". 或者用手摸鼻子時摸到鼻屎, 她會伸出指頭說:"Kiki挖鼻屎屎給媽媽". 最讓媽媽傷心的是她每次撥弄媽媽頭髮時會說:"媽媽好多white頭髮".

最讓小家伙混淆的就是"你"這個字. 她會說:"媽媽帶你上廁所", "姊姊幫你打開". 其實她想說的都是"幫我". 仔細想想, "你"果然不是好學的字, 因為她總是聽別人指她自己為"你", 爸爸媽媽也只能盡量找機會糾正她.

playing blocks

[玩]
常常有人問我Kiki愛玩什麼? 老實說媽媽也搞不清楚, 她做什麼事都是三分鐘熱度. 去阿姨家她喜歡玩家家酒, 去阿公家她喜歡玩牆上一排燈的開關. 在家裡的話, 比較常玩的就是開開車, 玩拼圖及丟球. 這幾個星期她還喜歡把積木堆得高高的. 晚飯後帶她出去散步也都走不遠, 因為小朋友想回家"按門鈴".

playing doorbell

Kiki現在喜歡用原子筆畫畫, 常常沒幾分鐘就把一張白紙畫上滿滿的線條圈圈. 她邊畫會邊解釋自己畫的是"dolphin/花/媽媽/..."

Drawing

[吃]
Kiki在餐廳吃飯總是吃得很起勁, 大家都以為她在家裡也這麼認真吃東西. 除了早餐外, 她吃東西都挑三揀四的 - 只愛吃白飯麵包餅乾水果...很明顯的暗示媽媽煮的飯不好吃...

最近她又比較愛哭, 每到煮晚飯時間, 她就黏在媽媽腳邊說:"媽媽不要煮飯/媽媽看書/媽媽抱抱", 再不然就是要上廁所(很奇怪, 媽媽每次切菜炒菜, 或戴起手套要洗碗時, Kiki都會要求上廁所). 所以我只能利用她睡午覺時間, 把菜肉洗好切好, 盡量將準備晚餐的時間縮到最短.

Yogurt

我對做菜原本就沒有太大的興趣, 每餐通常就是一菜一肉, 或者是炒麵/炒飯/涼麵/pizza/義大利麵這種一大鍋就能搞定的. 而且為了配合小朋友的飲食, 鹽都少放. Kiki每天這麼挑食, 媽媽都已經變不出花樣了, 現在每天要張羅她的三餐已經變成我最大的困擾.

Sunday, September 6, 2009

Don Edwards National Wildlife Refuge

Don Edward Wildlife Refuge

昨天早上, 我們去離家不遠的Don Edwards National Wildlife Refuge走走. Kiki半歲的時候我們曾來這裡玩, 只不過她那時哭得慘兮兮的.

Hiding from camera
小傢伙最近看爸爸媽媽拿起相機就想躲. 這天Kiki在車上就跟媽媽要了太陽眼鏡, 一路上戴得很自在.

watching birds

Don Edward Wildlife Refuge

Alviso這段野生保護區, 可以算是舊金山灣的最南端了. 我們先走了一段步道, 看看沼澤區及灣裡的海鳥. Kiki最近在看一本"Peter Rabbit"的書, 所以看到矮矮的草叢裡有之長耳朵野兔跳來跳去時, 特別興奮.


Don Edward Wildlife Refuge

Birds @ Don Edwards Wildlife Refuge

爬上堤防, Kiki跟爸爸一起欣賞駐足在灣中小島上一群白鳥. 這裡除了海鷗外, 還有許多看似鵜鶘(pelican)的大鳥. 到了遊客中心讓Kiki吃了些點心, 她又精神抖擻的爬樓梯上頂樓的觀景台(現在上下樓梯都是自己慢慢走).

Watching birds in the sky
我最喜歡這張我們一起賞鳥的照片.

出門前, 爸爸想把大推車帶出門, 媽媽嫌麻煩說還是讓小朋友走走路, 卻沒想到她今天居然全程都自己走完. 看著她越來越獨立, 一方面高興另一方面卻也有點懷念起她嬰兒時的模樣.

Friday, September 4, 2009

California Academy of Science

Butterfly

昨天我們又去California Academy of Science玩. 這次阿公阿嬤終於有時間跟我們一起去.

Academy of Science with Grandpa & Grandma

這天真是個好日子, 學校剛開學, 少了放暑假跟校外教學的小朋友, 不像以前"人山人海"的景象, 參觀時多了一份"悠閒"的心情.

Rainforest

我們先進去雨林, 曾經為了看這個室內雨林排了半小時隊伍, 今天居然完全不用排隊, 真是奇蹟.

Diver show

前一天問Kiki:"我們明天去看魚好不好?", 她馬上回說:"Kiki要看Diver(潛水夫)".

11:30阿公阿嬤上樓去看天文館的影片, 我跟Kiki留在水族館看Diver show. 小傢伙很快樂的坐在媽媽腿上邊吃餅乾, 邊看潛水夫極大水族箱裡的魚. 阿公說天文館的影片很棒, 非常值得一看. 可惜天文館不歡迎七歲以下的小孩, 媽媽來了這麼多次都還沒有機會看呢!

Yummy lunch

中午大家一起享用阿公的招牌飯團 - 包了味增炒蛋, 榨菜及魚鬆. 阿公還特地準備了幾個沒有榨菜的小飯團給Kiki. 她一看到飯團, 就說:"大sushi.". 哈! 果然跟媽媽做給她的迷你壽司很像, 只不過有十倍大.

Penguin

Penguin

離開前, 我們去African Hall看看非洲的動物標本跟企鵝. 平常來到企鵝前面要很辛苦的穿越五六層人牆才能稍微看到這些小企鵝. 今天只有五六個人在看, 輕輕鬆鬆的就把Kiki的推車推到水族箱前看企鵝游泳.

阿嬤發現企鵝對眼鏡很感興趣, 只要把眼鏡靠在水族箱的玻璃上, 小企鵝游過旁邊一定先好奇的轉頭看, 再停下"腳步"認真觀察. Kiki看著阿公阿嬤逗企鵝, 坐在推車上哈哈笑.

Tuesday, September 1, 2009

可愛島 Kauai, Hawaii (V)

Napali Coast

8/19/2009
可愛島行程的最後一天, 我們提早出門, 趕搭8:30am的船去看看北岸的懸崖峭壁.

Boat ride to the Napali Coast
我們搭乘的船可容納四十人左右, 幾乎客滿. 其實到Napali Coast的船種類很多(包括帆船快艇), 不過基於安全理由, 只有這家公司的船肯載Kiki這麼小的孩子. 行前, 爸爸媽媽也很掙扎, 帶Kiki搭乘五個小時的船是否對大人小孩都是個折磨?

Napping on the boat
還好Kiki上船後, 吃餅乾再看了一會兒風景就倒頭睡了.

Spinner Dolphin
據說早上在這個海域幾乎都可看見海豚, 我們就遇見兩群各有十幾隻海豚.

Napali Coast

Napali Coast

Napali Coast的海岸線的這些峭壁, 美得讓人嘆為觀止, 難怪好萊烏拍片常來此取景(如侏儸紀公園及金剛). 不過若是參加下午的行程, 光線會更好, 更適合拍照.

Snorkling near the Napali Coast

近中午, 船在一個平靜的海灣停下來, 讓大家下去浮潛及享用簡單的三明治及沙拉水果. Kiki睡了兩覺起來, 神采奕奕的吃包包跟水果, 爸爸媽媽則輪流下水看看魚. 這裡的海比較深, 卻反而看不清楚(大概眼睛不好), 不如我們在海邊浮潛看到的魚種類多. 倒是海裡有小水母纇的生物, 叮得皮膚上刺刺的.

Boat ride to the Napali Coast

一點多回到港口Port Allen, 我們在港口廁所邊淋浴換裝後, 就到路口的麥當勞喝冰咖啡吹冷氣. 下午在機場附近逛街, 吃個不太可口的夏威夷中式速食餐, 就準備回家了.

Evening flight  home via LA
我們搭了五個小時的飛機到洛杉磯(Kiki全程睡覺)再轉機回到舊金山.

這次跟阿姨出門玩真是輕鬆(雖然帶著Kiki還是很累啦!). 從買機票租車租房子, 到每天的行程都只要跟著阿姨的車子就行了. 想去的地方跟阿姨講, 她也會想辦法排如行程.

Vacation home

這是我們在Poipu租的四房三浴渡假屋. 原本想讓Kiki睡Pack-n-play, 爸爸媽媽睡大床. 無奈小朋友長大了, 頭腳都頂著Pack-n-play的兩端, 只好讓她睡大床, 媽媽怕晚上被她踢醒難再入睡, 大部分時候都打地舖.

這個房子廚房客廳都很大, 我們這麼多人住並不會感覺太擠. 有廚房的好處是每天早上都是吃了超豐盛的早餐後才出門玩. 只是Kiki在這個夏威夷家裡依舊惡習不改, 常常拿桌上的東西往地上扔, 幾個大小孩都怕她, 把玩具放在高高的桌子上.

阿姨, 辛苦了, 謝謝你為大家安排了這麼難忘的假期.