Lilypie Kids Birthday tickers

Wednesday, October 15, 2008

牛頭不對馬嘴

Morning in the Park

Kiki雖然還不會說話, 感覺她這個月來很多時候都聽得懂我們說的話. 更有兩次聽出人家在罵她亂丟杯子, 嘟起小嘴, 嘴角往下做出要哭表情.

Kiki的房間每天早上都曬得到暖暖的太陽. 有一天早上喝奶喝到一半, 忽然停下來指著窗子說"嗯". 我就算不懂也要裝懂:"Kiki, 那是影子, 太陽照在窗外的樹葉映在窗子上". Kiki馬上坐起身來, 拍拍我們坐的椅子. 她把媽媽說的"影子"聽成"椅子"了.

In the park 10/13/2008

她的房間牆上貼了很多動物, 有一次我問她:"Kiki, 獅子在哪裡?". 她馬上拿起旁邊矮櫃上的"梳子", 以為媽媽要給她梳頭髮了.

另外Kiki常常指著廚房窗外比"小鳥"(或喝奶)的手勢. 我從來沒在那個窗子看到小鳥, 就隨便問她:"你是不是看到樹? 風吹在樹上, 樹葉就會搖. 那棵樹叫竹子". 小朋友毫不猶豫的伸出右手, 摸摸前面的桌子. 原來, 她把"竹子"聽成"桌子"了.

In the park 10/13/2008

我們母女倆每天就這麼的"抬槓", 兩個人都互相在猜對方在說什麼. 要學習一個新的語言是非常困難的. 不只Kiki在學中文/英文, 爸爸媽媽也在努力學習了解她的肢體語言.

No comments: