Lilypie Kids Birthday tickers

Friday, June 12, 2009

這個星期讀什麼書? 6/12/09

Kiki現在的口頭禪是"看書, 媽媽(爸爸)看書". 她會拿書給媽媽讀, 自己到處跑, 有時湊過來看, 有時跑去拿跟書上繪圖裡相關的東西/玩具.


Daddy's Song by Leslea Newman(Author), Karen Ritz (Illustrator)

摘錄:
When ice cream cones fall from the sky, Cats grow wings and start to fly
這是本適合睡前由爸爸讀給小朋友的書. 書上的爸爸拿著一把吉他, 坐在小女兒床前唱一首歌. 內容除了押韻, 還充滿想像力, 都是些現實生活裡不可能發生的事 (火雞騎腳踏車, 袋鼠烤生日蛋糕,...). 再加上配合歌詞的插畫, 會讓人發出會心的一笑. 果真世界如此瘋狂, 也不是件壞事.

十九個月的Kiki: Kiki喜歡書裡的這幾段: (1) ice cream cones fall from the sky- 她會伸手指出天空掉下的冰淇淋, 似乎有點羨慕小貓也能吃. (2) frogs and turtle run the shops-看到烏龜站在收銀機前, 她會喊著"結帳", 看見超級市場的推車就說:"買菜". (3) sheep go camping in the dark - 插畫裡的小姊姊躲在被窩裡拿手電筒, 這時Kiki會千里迢迢的跑去自己的房門口拿手電筒呼應一下.

Lemons Are Not Red
by Laura Vaccaro Seeger

摘錄:
Lemons are not red. Lemons are yellow. Apples are red.
這是本教顏色的書. 雖然Kiki對基本的顏色已經相當熟悉了, 在圖書館看到這本書鮮豔的圖片, 簡單有創意的鏤空插畫, 還是把它帶回家了. 是本內容簡單卻不單調的顏色書.

十九個月的Kiki: 這本書對小傢伙最大的收穫就是學會了"not"這個否定辭. 一開始我讀了"Lemons are not red", 指著插畫上紅色的檸檬, 問Kiki"檸檬是什麼顏色?". 她理所當然的說是"red". 當我再讀一遍(這次強調NOT, 並搖搖頭), 翻到下一頁時, 她就明白檸檬是黃色的, 不是紅的. 現在我只要拿起這本書, 她就會很努力的搖搖她的頭.


Stanley Mows the Lawn (Hardcover) by Craig Frazier

摘錄:
Stanley's mower cut a perfectly straight path. The grass clipping flew everywhere.
鑒於最近家裡有園丁來鋸樹, Kiki出去散步又常常喜歡看叔叔割草, 就借了這本書回家看. 我們現在看的書, 最重要的是一頁裡的字不要太多-最好不超過兩句. 不然Kiki不是跑了, 就是急著翻下一頁. 這本書就很符合這項條件, 而且畫風簡潔, 巧妙的運用了濃淡不同的綠色, 每一頁都像幅畫. 內容講述Stanley在自家的草坪上來回直線割草時, 看見草叢間竄動的蛇. 頓時有個好主意, 開始之字型的來回推著割草機, 將整片草原割成有如蛇行的波浪狀.

十九個月的Kiki
: Kiki好像不是很欣賞這本書, 只喜歡在大草原裡找那條叫Hank的蛇.

No comments: