Lilypie Kids Birthday tickers

Sunday, July 12, 2009

這個星期讀什麼書? 7/10/09

Two Fine Ladies: Tea for Three
by Antonia Zehler


摘錄:
The bear drank the tea. The bear ate the cookies. The bear made a mess!
故事是關於兩個穿著高貴的小姐開車出門, 在路邊遇見一隻孤單的熊, 她們一見如故就把熊請回家坐客. 無奈熊不知禮節, 端著茶壺大口喝, 餅乾也吃得滿地碎屑. 高貴的小姐原本嫌大熊無禮, 後來還是珍惜友情, 原諒朋友的這個缺點, 挽留大熊一同繼續享用下午茶. 我們最近讀了一些Early Reader的書, 這是針對初學讀書的小孩發行的書. 我會借這些書是看在它們每頁句數少, 不過這類書好壞參差不齊, 有不少內容重複性高又沒什麼故事性. 這本書內容算是不錯, 故事簡單卻還算有趣.

二十個月的Kiki: Kiki對阿公家的一套小杯盤情有獨鍾, 每次去阿公家都說要去找"杯杯". 因此, 她相當喜歡這本書, 會自己拿著翻看, 看大熊喝茶吃餅乾, 大概是很羨慕吧! 而且我覺得這隻熊仰起頭一飲而盡的畫面, 跟Kiki拿玩具杯子喝茶的動作一模一樣.


I Want to Be an Astronaut
by Byron Barton


摘錄:
I want to be an astronaut, a member of the crew, and fly on the shuttle, into outer space.
這本書講一個小女孩立志要當太空人, 搭太空梭到外太空, 在太空梭上生活工作, 修人造衛星及太空站. 我最近喜歡借一些不同題材的書給Kiki看(總不能整天看跟食物有關的書吧!). 書上每頁只有短短的一句, 配上簡單清晰的圖片, 是本很適合介紹太空人給小小孩的書.

二十個月的Kiki: Kiki還算喜歡這本書, 她會拿來給媽媽讀(這時她在一旁玩, 偶而跑來看圖片). 書中有幾頁無重力狀況下, 人倒過來浮在空中的圖片. Kiki看到這裡會把書倒過來看, 可能覺得很奇怪吧! 她還會拿出世界地圖書, 比對兩本書上的"地球"圖片.

Pizza at Sally's
by Monica Wellington


摘錄:
Sally the pizza maker grows tomatoes in her community garden in the city. These tomatoes are for pizza.
我跟Kiki都很喜歡Apple Farmer Annie, 續借了兩次不得不還圖書館. 上個星期又把它借出來, 順便把同一作者的其他幾本書也帶回家了. 這本是講開披薩店的Sally的故事. 首先介紹番茄, 乳酪, 麵粉的來源, 再講述Sally開店, 從煮番茄醬汁, 揉麵團, 烤披薩到最後晚上九點關門一天的故事. 我喜歡這類介紹不同行業的故事書, 也讓小朋友知道食材是從哪裡來的.

二十個月的Kiki: 果然, Kiki很喜歡這本書(講吃的嘛!). 繼"Apple書"之後, 她叫這本"Sally"書. 她會翻到講乳酪那一頁, 說Sally在"結帳", 我們也看著圖片討論牛奶的衍生產品. 另外她對貓咪跟Sally一起揉麵團, 似乎很感興趣. 下次做Pizza時, 一定要記得也給Kiki一小塊麵團玩玩.

Saturday, July 11, 2009

Pinnacles National Monument (III) - 7/5/2009

Photobucket

Kiki又是附近幾個帳棚裡最早起床的. 起床後就不停的吃:喝鮮奶, 吃優格, 最後又跟其他小朋友一起吃麵包乳酪. 接下來大人忙著拔營, 準備午餐三明治. Kiki跟姊姊在一旁玩土, 又搞得灰頭土臉的了.

Photobucket

早上在營區還看見兩頭鹿吃草. Kiki這兩天一直說:"看動物", 或"找找看動物", 讓我們看見這兩隻比較大的動物, 真是皇天不負苦心人啊!

Photobucket

Photobucket

離開營地後, 我們去爬這個叫Condor Gulch Trail的步道. 我們只走到Overlook, 路程不是很遠. 只是時間已近中午, 沿途又沒什麼樹蔭, 走起來似乎比較累. 不過, 湛藍的天空襯著一片枯黃的山坡, 坡上稀疏的點綴著幾棵綠樹, 景色美極了!

Photobucket

Photobucket

Photobucket

目的地Overlook是個俯視山谷的景點, 背後可以看見我們走過的崎嶇山路. 大家擠在這裡唯一的樹蔭下享用簡單的三明治後, 心裡想著阿姨車上的冰西瓜, 快步下山了.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Kiki第一次的露營就在快樂的吃西瓜後結束了.

她一向喜歡熱鬧, 人多時總是吃得很起勁, 這幾天也不例外, 每餐她大概都是第一個上桌, 最後一個下來的. 白天只在背架上睡半個小時(在家裡她可以睡一個半小時), 晚上睡帳棚也沒床上舒服, 幸好回家很快就上軌道恢復正常了.

我想讓她更高興的是這幾天有很多機會跟姐姐玩. 今天早上她一看姐姐出帳棚, 就追著姐姐說:"牽牽手", 過不久又看她雙手從背後摟著姐姐的腰. 她也會學著大人叫姐姐的名字:"Rebecca".

Photobucket


這兩天, Kiki每天都在泥土地上爬來爬去, 玩得不亦樂乎, 弄得全身上下都是一層灰. 爸爸媽媽都笑說她是個野孩子. 童年就應該是這樣子玩的, 不是嗎?

Friday, July 10, 2009

Pinnacles National Monument (II) - 7/4/2009

Photobucket

每次出去露營, 都吃得很好. 早餐是悶燒鍋煮的稀飯配各式罐頭醬菜花生, 吃飽了就出門爬山去, 目標是Bear Gulch Reservoir.

一開始, Kiki堅持要自己走路, 走了十分鐘就要媽媽抱抱, 這時我們已經嚴重落後哥哥姐姐了. 最後還是用"掰該(餅乾)"才把她引誘上爸爸的"甯采臣"背架.

Photobucket

這個步道相當不錯, 很多地方有樹蔭, 讓我們能在100度的高溫下倖存. 沿途還可欣賞奇石, 爬山洞, 看動物, 非常有變化.

Photobucket

Photobucket

步道的盡頭就是這個美麗石頭圍繞的蓄水池. 不過在遊客中心聽說水裡有蛇(watersnake), 不能下水泡泡腳, 真有點可惜.

Photobucket

水裡的蛇還真不少, 我們在那裡休息了約莫半個小時, 就看見好幾條水蛇在池子裡鑽來鑽去. 下山時Kiki沒有再抗拒坐背架, 大概她也發現坐在上面又輕鬆又有風景看. 況且她也累了, 快就在背架上睡著了.

Photobucket

Photobucket

回營地吃午餐後, 由於天氣熱, 大夥兒都懶懶得在樹下休息. Kiki到處跑來跑去, 還忙著爬椅子玩土, 也在帳棚裡跟姊姊嘻嘻哈哈的玩你丟我撿的遊戲(Kiki丟手電筒, 姊姊負責找出來給Kiki). 四點多, 帶著小孩子出發去游泳池消消暑氣.

Photobucket

Photobucket

哈!兩個小女孩的第一套姊妹裝居然是這件泳衣.

Swimming pool

游泳池人潮多, 幸好有棵大樹遮蔭, Kiki跟爸爸在池子游來游去, 張大眼睛看著周圍的大小朋友. 整個營地只有游泳池旁有男女各兩間的淋浴間, 游完泳爸爸帶Kiki排了大半個小時才洗到澡. 媽媽沒游泳, 但已兩天沒洗澡了, 又懶得排隊洗澡, 只好回營地在水龍頭下狼狽的沖個頭髮.

Photobucket

這天的晚餐是拉麵配滷味及剩餘的烤肉, 吃完飯姊姊牽著Kiki散步, 快九點才上床.

Thursday, July 9, 2009

Pinnacles National Monument (I) - 7/3/2009

Photobucket

國慶週末跟阿姨及另一家朋友一同去Pinnacles National Monument. 這是我們第一次帶Kiki去露營, 三天兩夜下來, 除了晚上她會醒來哭(不知是太熱或太冷, 還好整晚只醒來一次), 要花二三十分鐘才哄得睡, 其他一切都很順利.

Photobucket

出門沒多久就遇上車禍塞車, 所以就在Gilroy的Burger King解決午餐. 我是小學三年級在Disney Land第一次吃薯條, 從此就愛上這個很普通的速食. 這是Kiki第一次吃薯條, 當然也要拍照留念!

Photobucket

多年前來過Pinnacles, 知道這是個乾熱的地方. 不過開車進入營區, 發現大部分的營地都暴露在大太陽底下, 心裡以涼了一半. 幸好Winnie阿姨有經驗, 訂了兩個都有樹陰的的營地(應該算是營區裡最好的地點了).

Photobucket

這是我們的帳棚, 裡頭有空氣睡墊/棉被/枕頭, 若不是Kiki睡在我旁邊滾來滾去, 應該可以睡的不錯的. Kiki在帳棚裡玩的好快樂.

Photobucket

Photobucket

晚餐有豐盛的韓國烤肉, 烤雞腿/肋排/地瓜. Kiki平常最愛吃"包包"(麵包), 今天大人吃韓國烤肉夾麵包, Kiki就吃麵包配韓國烤肉及韓式小菜, 加上最後的草莓, 又把小肚子吃得鼓鼓的.

Photobucket

Photobucket

飯後, Kiki跟媽媽去散步參觀附近的營地, 又跟姐姐在地上玩沙子嘻嘻哈哈的跑來跑去, 玩得灰頭土臉的. 雖然跟爸媽抗議"Kiki不要休息", 很快就在帳棚裡睡著了.

Monday, July 6, 2009

這(上)個星期讀什麼書? 7/3/09

國慶日長週末要去露營, 為了給Kiki一點心理準備, 特別去圖書館借了兩本關於露營的書.

When We Go Camping

by Margriet Ruurs, Andrew Kiss

摘錄:
I snuggle into my sleeping bag, then roll over and quietly peek outside. A wonderful world awaits us.
這是一對兄妹跟父母去湖邊露營的故事. 一家人在湖邊搭帳棚, 健行, 划獨木舟, 游泳, 釣魚, 煮飯, 圍著營火, 享受清新的大自然. 作者也在寫實的插畫裡, 加入了許多動物, 是本很適合介紹露營的書. 不過, 現在可能難有機會在這麼"原始"的環境裡露營了.

二十個月的Kiki: 我利用書上的圖片介紹"帳棚", "生火", "在戶外煮飯"等一些新東西給Kiki. 平時滿嘴"不要"的小傢伙, 對"去露營"這件事似乎野蠻期待的. 她對書裡的各種動物, 非常感興趣(特別是老鷹跟狼).

Stella and Roy Go Camping
by Ashley Wolff


摘錄:
Then, suddenly the trail ended, and there it was - Lone Pine Lake. "Hooray!" yelled Stella. "We're here!"

這本書以Yosemite為背景, 兩姐弟跟著媽媽背著行囊健行到湖邊露營. 弟弟看到佈告欄說要小心黑熊後, 企圖在健行的路上找黑熊腳印. 不過, 姊姊根據腳印形狀及手上的書, 發現那些其實是土狼/鹿/浣熊/土撥鼠等其他動物的蹤跡. 夜裡弟弟在帳棚裡聽見外面有動物的聲音, 探頭一看, 居然就是隻大黑熊. Yosemite是我很喜歡的國家公園, 書裡的插圖充分的表現了公園的壯麗. 書本最後也介紹了一些動物及不同的腳印.

二十個月的Kiki: 這本書的內容很長, 不適合讀給Kiki聽, 所以我們都是"看圖說故事". 由腳印來辨認動物, 對Kiki來是個新概念. 她除了喜歡在圖片裡"找動物", 也喜歡結尾黑熊出現的高潮.

I Went to the Bay
by Ruth Miller, Martine Gourbault


摘錄:
I went to the bay to look for frogs. I saw toads and pollywogs.
故事是個小男孩去灣邊想找青蛙. 小男孩划船潛水, 雖然沒看見青蛙, 沿途卻遇見許多其他的動物. 書裡內容押韻, 唸起來很順口, 只是圖畫有點朦朧, 不夠鮮豔. 我從書裡也認識了一些新動物: pollywogs (蝌蚪, 跟tadpole同), loon(潛鳥), heron(鷺鷥).

二十個月的Kiki: Kiki喜歡指著書上的蜂鳥說:"hummingbird"(我猜想她是喜歡這個字的發音). 我跟她說我們後院有時會看見蜂鳥, 只是現在檸檬橘子開花季節已過, 可能比較難看見. 沒想到隔天我們在後院吃冰淇淋時, 聽見了很少聽到的鳥叫聲, 仔細看居然就是隻蜂鳥. 現在Kiki在看見書上蜂鳥的圖片就會說:"hummingbird, 吃i-cream(ice-cream, 冰淇淋)".

Thursday, July 2, 2009

廚師

Making Waffles

最近比較懶, 很少帶Kiki去公園玩. Kiki跟我提了好幾天要去公園玩蹺蹺板(這可是第一次她主動說要去玩), 昨天下午天氣比較涼, 就推著她去公園了.

這幾個月去公園, 小朋友都只對玩沙子有興趣, 很少去坐蹺蹺板/蕩鞦韆/溜滑梯. 這天公園人少, Kiki玩了一會兒沙子, 就跟媽媽玩蹺蹺板. 這裡的蹺蹺板中間有彈簧支撐, 只要一邊有人坐就可以玩了. 以前我都坐Kiki後面扶著她, 今天我們各坐一端, 玩了很久, 小傢伙真的長大了!

Kiki喜歡的Baker's Dozen這本書裡, 每頁都是一個戴著白色高帽子的麵包師傅在做糕點, 她總是稱那個師傅為"廚師"(可能是以前看其他書學的).

蕩完鞦韆後, Kiki興奮喊著:"廚師! 廚師!".我心想公園裡哪來的廚師, 是不是聽錯了呢? 順著她手指的方向, 看見大樹下的椅子上坐著一個印度婆婆. 這個婆婆頭上圍著一塊純白色的薄紗, Kiki還以為那是個廚師帽呢!

看來該找一天帶Kiki去吃個鐵板燒, 見見真正的廚師!

Wednesday, July 1, 2009

好多

Drawing in the backyard

上個星期去Six Flag Discovery Kingdom, 一路上Kiki聽到大家重複的講"好多車"(真的, 那天車多人多). 這幾天她一直在練習用"好多"這兩個字-

  • 好多車: 開車出門, 看見路上有其他的車
  • 好多人: 去農夫市場, 回程車子停下等紅燈, Kiki看見路邊等紅燈的人. 雖然只有四個人, 三者為多嘛!
  • 好多東西: Kiki最近又開始常常翻看兩個月前最鍾愛的I Spy書. 這天她翻到一頁有很多密密麻麻的小東西.
  • 好多魚: 昨天去中國超市買東西, 看見大水箱裡一群游來游去的魚.
  • 好多poo-poo: 當然啦, 這是小朋友在小馬桶上用力了半天, 站起來觀看自己的成果時說的.
  • 好多媽媽: 睡覺前, Kiki總是喜歡花大半個小時自言自語. 昨天在阿公家看見好多客人, Kiki睡前說:"好多爺爺, 好多叔叔, 好多姨", 又說:"好多媽媽, 好多爸爸", 說著連自己都笑起來.